Running To The Edge Of The World...
>> lunes 9 de noviembre de 2009
Hace algunos días se estrenó el nuevo video de Marilyn Manson : Running to the Edge of the World. Entonces provocó toda serie de reacciones: que era muy comercial junto a la melodía, que era algo 'vil y ruín' que atentataba contra la integridad de la mujer... Puntos de vista diversos, siempre unificados por la personalidad de este 'artista' sui generis. El video ha sido censurado en varios países; ya saben, aquellos en los que predomina la mente retrógrada al no aceptar y optar por distintas maneras de concebir la realidad... Pero a ver qué opinan ustedes... En lo personal, me he reído cantidad, es muy humorístico, sobre todo en la de los golpes... y si el track es o no, muy comercial, eso en realidad viene sobrando... trivialidades...
RUNNING TO THE EDGE OF THE WORLD
Remember when I took you - Recuerdas cuando te lleve
up to the top of the hill? - a la cima del cerro?
We had our knives drawn - Teníamos nuestro cuchillos pintados
They were as sharp - y estaban afilados
as we were in love. - como si estuviéramos enamorados.
If god crossed us - Si Dios nos hizo cruzarnos
we'd take all his drugs, - tomaremos todas sus drogas,
burn his money - quemaremos su dinero
and his house down, - y su casa
and wait for the fire to spread. - y dejaremos que el fuego se expanda.
Sometimes hate is not enough - A veces el odio no es suficiente
to turn this all to ashes. - para transformar todo esto en cenizas.
Together as one - Juntos como uno
against all others - contra todos los otros
break all of their wings - romper todas sus alas
to make sure it crashes - para asegurarse que choquen
We're running to the edge of the world - Estamos corriendo al filo del mundo
Running, running away - Corriendo, Corriendo lejos
We're running to the edge of the world - Estamos corriendo al filo del mundo
I don't know if the world will end today - No sé si el mundo se terminará hoy
I had no choice, - No tuve opción,
I erased the debt of our family, - Borré la deuda de nuestra familia,
let you say goodbye - te deje decir adiós
with lips like dynamite. - con labios como dinamita.
And everyone turned their backs - Y todos se dieron vuelta
because they knew - porque sabían
when we held on tight - cuando nos hemos mantenidos estrechos
to each other, - el uno al otro,
we were something fatal, - fuimos algo fatal,
that fell into the wrong hands. - que cayó en las manos equivocadas.
Sometimes hate is not enough - A veces el odio no es suficiente
to turn this all to ashes. - para transformar todo esto en cenizas.
Together as one - Juntos como uno
against all others - contra todos los otros
break all of their wings - romper todas sus alas
To make sure it crashes - para asegurarse que choquen
We're running to the edge of the world - Estamos corriendo al filo del mundo
Running, running away - Corriendo, Corriendo lejos
We're running to the edge of the world - Estamos corriendo al filo del mundo
I don't know if the world will end today - No sé si el mundo se acabará hoy
We don´t see death, we see destruction - No busco la muerte, busco la destrucción
Death, we seak destruction - Muerte, buscamos destrucción
See a new beginning rise behind the sun - Puedo ver un nuevo comienzo levantarse detrás del sol
We can´t never catch up to them as fast as we run - No podemos nunca atraparlo aunque corramos muy rápido
MARILYN MANSON
Read more...






